top of page

Примерные нормы оценок успешности овладения иностранными языками

       Контроль является, как известно, важнейшим фактором в процессе обучения любому учебному предмету, в том числе и иностранному языку. Он позволяет не только установить уровень успешности обучения, но и выявить недостатки в знаниях, умениях и навыках учащихся и тем самым определить необходимые изменения, которые следует внести в методику работы. Контроль оказывает воспитательное воздействие на учащихся, сти мулируя их учебную деятельность. Однако он будет лишь тогда эффективен и способен выполнить свои функции, когда орга низуется и проводится с учетом специфики каждого учебного предмета, когда правильно определены объекты контроля. При обучении предметам, которые рассматриваются как «основы наук», например, химия, история и другие, объектами контроля могут и должны выступать, прежде всего, знания законов, фактов и т. п., а также умение решать задачи или работать с картой, историческим документом. Со- вершенно иной подход необходим при выделении объектов контроля при про верке успешности овладения иностран ным языком. Дело в том, что основной целью обучения этому предмету является овладение общением на изучаемом языке, т. е. умения говорить на иностранном языке, понимать иностранную речь на слух, излагать свои мысли письменно или читать и понимать иноязычный текст. Поэтому только овладение речевыми уме- ниями в разных видах: чтении и понимании, говорении, понимании на слух, письме могут и должны быть основными объектами контроля. Они свидетельствуют об умении общаться с партнером. Из сказанного становится ясным, что знание слов, грамматических форм или правила оперирования ими не могут вообще считаться объектами контроля, ибо такие знания не обеспечивают общения сами по себе. Не могут быть основными объектами и умения, связанные с оперированием языковым материалом, например, составление предложений, заполнение пропусков, дополнение предложений и т. п.  Дело в том, что умение оперирования языковым материалом еще не есть участие в иноязычном общении, так как оно не обеспечивает передачу или получение информации, а поэтому оно лишь необходимая предпосылка для развития речевых умений. К сожалению, во многих школах четвертные и годовые оценки выставляются на основе простого суммирования всех полученных учеником оценок, когда большинство из них поставлено в связи с выполнением школьником операций с языковым материалом. Поэтому эти оценки не отражают степени истинной готовности учащегося вступать в непосредственное (говорение, понимание на слух) и опосредованное (чтение) общение. Для определения успешности учащегося в овладении общением на иностранном языке должны приниматься во внимание, прежде всего, оценки за выполнение речевых заданий: высказываться по теме, участвовать в беседе, понять иноязычный текст в звучащей или письменной форме.

       Какие же виды речевой деятельности или формы общения должны включаться в основные объекты контроля?

        Сюда следует, прежде всего, отнести умение понять и извлечь информацию из прочитанного иноязычного текста. Далее несомненным объектом контроля является умение высказаться на иностранном языке и участие в диалоге, т. е. говорение и, наконец, умение понимать на слух иноязычные высказывания. К умениям общения на иностранном языке относится также умение письменно выражать свои мысли. В настоящее время письмо некоторыми учителями все еще рассматривается как средство обучения, хотя в требованиях Госстандарта оно трактуется как цель обучения.

     В настоящее время в большинстве школ оценивание  сформированности  речевых умений ведется по пятибалльной системе. Вместе с тем начинает распространяться тестирование как средство контроля, особенно при проверке чтения и понимания на слух. Речевые умения, связанные с выражением мысли (говорения, письмо) могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом, либо с помощью речеориентированных знаний.

        С помощью тестов и тестовых заданий удается более точно определить уровень сформированности речевых умений по иностранным языкам, так как учитель опирается на большее количество баллов, т. е. сумму баллов за каждое из выполненных заданий, поскольку тест состоит из ряда заданий.

     Однако контроль с помощью тестирования осуществляется пока еще в небольшом количестве школ, а основная масса учителей по-прежнему использует пятибалльные оценки. Исходя из существующей практики, сделана попытка наметить критерии выставления оценок. Ориентиром объективного оценивания современных школьников  также должны служить требования к уровню подготовки выпускников основного общего образования и среднего (полного) общего образования, закрепленных в Государственных образовательных стан-

дартах.

Чтение и понимание иноязычных текстов

    Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая  детали   (изучающее  чтение)   и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (про смотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.

Чтение с пониманием основного содер жания прочитанного (ознакомительное)

     Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразо вательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. За метим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

    Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Од нако у него недостаточно развита языко вая догадка, и он затрудняется в понима нии некоторых незнакомых слов, он вы нужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

    Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

  Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске опреде ленных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

     Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, на правленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

    Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

    Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

    Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

    Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашива емую информацию).

  Оценка «4» ставится ученику при доста точно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 за данной информации.

   Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной инфор мации.

    Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.

Понимание речи на слух

   Основной речевой задачей при понима нии звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.

     Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объ явления, программы радио и телепере дач), догадался о значении части незнако мых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).

     Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он исполь зовал только 2/3 информации.

    Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

   Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

 Говорение

      Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

     Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует по этому, чтобы учащийся выявил свою спо собность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключи- тельно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.

      Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответ ствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.                                

      Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

         В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:

-соответствие теме,

-достаточный объ ем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п.,

 а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерии.

 Высказывание в форме рассказа, описания

   Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными рече выми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практиче ски отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначи тельны. Объем высказывания соответство вал тому, что задано программой на дан ном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произно шение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

    Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько за медлен. Отмечалось произношение, стра дающее сильным влиянием родного язы ка. Речь была недостаточно эмоциональ но окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказыва ние содержало информацию и отражало конкретные факты.

     Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был за медленным.

   Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответ ствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствова ли элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.

      Участие в беседе

   При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справить ся с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его репли ки, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.

    Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

   Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произно симые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсут ствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

    Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

   Оценка «2» выставляется, если учащий ся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждаю щие к говорению реплики партнера. Ком муникация не состоялась.

Оценивание письменной речи учащихся

   Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок.  Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

   Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень,  препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

    Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка.  В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

    Оценка «2»  Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.

 Выполнение  тестовых заданий  оценивается по следующей схеме (О.В. Афанасьева и др., «Контрольные и проверочные задания к учебнику для VI кл.». М.,Просвещение, 2006), если автором теста не предусмотрена другая:

выполнено 65%  работы –  «3»  

                     80% -  «4»

                95-100% -  «5»

bottom of page